憑藉關於MOOMIN、Mymble 和 Little My 的書,朵貝 · 楊笙 (Tove Jansson) 作為圖畫書作者取得了國際上的突破。觀看姆明的簡短紀錄片,了解第一本姆明圖畫書!

朵貝 · 楊笙 (Tove Jansson)寫了的姆明系列圖畫書 “Hur gick det sen?(怎麼來著的了?)” ,成為世界著名的繪本作家。一部講述姆明的第一本圖畫書簡短紀錄片已經發佈。

Hur gick det sen?(怎麼來著的了?)1953 年以英文出版,比原作的瑞典版晚一年,但在那時,大膽和非常規的色彩、頁面上的洞、巨大的吸塵器和迷路的孩子。驚心動魄的發展,包括可怕的場景,都變成,使這本圖畫書在兒童讀物中獨一無二的地位。

被巨大吸塵器吸入的姆明與美寶

轉彎處還因為姆明圓圓的肚子卡了一下,真是太可愛了

被吸入的姆明表情讓編輯真的由心發出大笑XD

在這部短片中,ToveJansson展示了他在創作這部傑作之前如何熱衷於將故事與插圖、孔洞、顏色組合和有限的印刷可能性相結合。

這本圖畫書只有三個色版印刷,但朵貝卻利用了這種顏色限制。通過在頁面上打孔並讓更多的顏色可以看到,她把這本書變成了一本色彩繽紛的圖畫書。

在這部紀錄片中,托比·詹森 (TobeJanson) 美麗的原畫以新動畫的形式讓姆明角色們栩栩如生,並由作曲家和Stratovarius低音提琴演奏家勞裡·波拉 (LauriPolla) 創作的音樂提供配樂。

原型書封面孔洞設計稿

此外,作為檔案館的珍貴資料,還介紹了朵貝的手繪草稿和小筆記形式的原型書。你可以看到她是如何在沒有現代印刷技術的情況下設計出這本珍貴的姆明繪本的。

朵貝把一張大紙折成一本書,畫了草稿。這就是我如何計算實際印刷一本書的複雜過程的方式。

Tove Jansson 1951年給她編輯的一封信。

Tove Jansson 還給她的編輯寫了很長很詳細的信,以確保一切順利。“組裝這本書的任何錯誤都可能破壞整個概念——雖然我知道所有這些漏洞細節都相當麻煩”,她在 Schildts 告訴她的編輯 Thure Svedlin。

Tove Jansson 手繪版的書草稿,附有關於印刷廠顏色的註釋。

Hur gick det sen?(怎麼來著的了?)這本關於姆明、Mymble 和 Little My 的書也被視為 Tove Jansson 的國際突破,並使姆明一家在她的祖國芬蘭以更大的公眾而聞名,因為它是第一本以芬蘭語出版的姆明書籍(也是在 1952 年) . Tove Jansson 屬於芬蘭少數講瑞典語的芬蘭人,因此她所有的書都是用她的母語瑞典語寫成的。

Tove Jansson 的傳記作者Boel Westin說,這本獲獎書讓評論家們既震驚又著迷,儘管如此,大多數評論家認為這本書是一本非常精美的書。

在英國和美國受歡迎的契機

根據 Sort of Books 的出版商 Natania Jansz 的說法,可以說 2001 年全新英文版 The Book of Moomin、Mymble 和 Little My 的出版推動了 Tove Jansson 朵貝•楊笙作品在英國和美國受歡迎的契機。

“突然間出現了一個‘新的’ Jansson 朵貝•楊笙的作品出現了,展示了她的藝術作品和想法是多麼令人驚嘆和難以置信的創新,所以像菲利普·普爾曼這樣的知名兒童作家等名人都是姆明的粉絲。中空的的故事封面和與讀者互動的進展估故事,似乎超前於時代,比 1950 年代更符合未來(即使當時是 2001 年)就像現代使用智慧型手機及APP閱讀的感覺很像!”

年長的姆明粉絲回憶起他們童年時喜愛的書籍,並通過口耳相傳來傳播他們的熱情,這推動了這本書的宣傳。她說,它的銷量超過了 5 萬冊,對於幾十年前的兒童精裝書來說,這是一項罕見的成就,並且直到今天依然非常受歡迎,更是常年的暢銷書。

“但最重要的是,正如它的插圖一樣,它為新舊姆明粉絲打開了一扇窗口,讓他們發現新的姆明重印版和所有新翻譯的 Tove Jansson 朵貝•楊笙的新譯本。


不知道看完文章的姆明鐵粉們有什麼感覺~是否更加深對姆明的愛了呢? 手邊沒書沒關係到 ✦MOOMIN台灣官方商城✦ 逛逛姆明最新商品,將姆明納入收藏也可以這麼簡單so easy ♪